Место для рекламы
  1. Категории

Восточная поэзия

11 публикаций 0 закладок

Хочу туда, где тихо по утрам...

Хочу туда, где тихо по утрам
И слышно как волна с волною спорит,
Где веет лёгким дымом от костра,
Сегодня, завтра — я хочу на море…

© Copyright: Алеся Синеглазая, 2017 Свидетельство о публикации №117060907255

Опубликовала  пиктограмма женщиныЕсеNия  04 июн 2019

Жизнь без Любви, бесцветна
и грустна,
Без милых глаз душа во мрак
погружена.
Но краткий миг Любви —
явится мне
И сердце вспыхнет и в пляс
пойдёт душа.

***
Спасая мир души от
беспросветной пустоты,
В сердце своём храню
любимые черты.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныАрыстан Тастанов  15 окт 2024

Один оборот вокруг солнца

`
(хокку)

Многоцветием
Ярким радуга в небе?
Нет, мыльный пузырь.

Каплями дождя
Слёзы стекают наземь.
Осень приходит…

Листья желтеют,
Словно усы стариков,
Трубку курящих.

Опубликовала  пиктограмма женщиныИриссска  20 фев 2021

В небе звёзды — то души людей…

Когда время придёт, оборвётся жизни
струна,
В этот миг новая загорится на небе
звезда.
Это светлая, добрая память о том, кого
любим.
Пусть не угаснет в душе этот свет
никогда.

***
Жаль, на часах стрелки нельзя
повернуть нам назад,

Опубликовал  пиктограмма мужчиныАрыстан Тастанов  15 окт 2024

О Ты, Владыка мой, Всевышний, Всемогущий!
О Ты, пред кем я раб ничтожный и худой!
Не дай остыть любви, к Тебе меня влекущей.
Позволь хоть изредка мне видеть образ Твой!

Опубликовал  пиктограмма мужчиныВладимир Кириченко  21 сен 2024

ХОККУ (хайку)

`
Как близко вода —
тонкая корочка льда
нас разделяет.

Раскрывает клюв
почка из гнезда
солнцу навстречу.

В чистое белье
одевается ветер
на балконе.
`

Опубликовала  пиктограмма женщиныИриссска  17 июн 2020

Вчера исполнилось 112 лет со дня рождения Семёна Липкина (1911−2003) — поэта, переводчика и Человека, которого называли образцом совестливости и нравственности.
Липкину принадлежат переводы одних из лучших образцов восточной поэзии: Фирдоуси А. «Шах-намэ». — М., 1955, Навои А. «Лейли и Меджнун». — 1957, «Махабхарата» — 1969 и многих других. А главным итогом его жизни стал перевод легендарного Шумерского эпоса «Эпос о Гильгамеше», над которым он работал всю жизнь и окончил его за год до смерти…

Опубликовал  пиктограмма мужчиныБорис Перельмутер  21 сен 2023

Хокку (хайку) - 5

`
Задел колючку
после дождя плечом.
Какие слезы!

БедрА перевал.
Жаль, я обычный солдат,
а не Суворов.

Играет в прятки
в молодом березняке
долматин-щенок.

Курит и курит.

Опубликовала  пиктограмма женщиныИриссска  29 июн 2020

Хокку (хайку) - 4

`
В кольце облаков
забился солнечный мяч!
Горы обнялись.

Змея ледника
уползает неспешно
в траву деревьев.

Спускаясь с горы,
камень
толкает друзей.

В океане туч

Опубликовала  пиктограмма женщиныИриссска  25 июн 2020

Хокку (хайку) - 6

`
Пересыхают к окраинам
разноцветные реки
метро.

Ночью на луну
долго воет машина.
Хозяина нет.

Черный «Ягуар»
обнюхивает фарами
лабиринт двора.

Луна сберегла

Опубликовала  пиктограмма женщиныИриссска  02 июл 2020

ХОККУ (хайку) - 2

`
Летит самолет
в стае птиц перелетных
белой вороной.

Уходит,
вброд не сумев перейти,
тропа от реки.

Слушал соловья.
Опоздал на автобус
счастливым.

Тени шпалами

Опубликовала  пиктограмма женщиныИриссска  19 июн 2020